Українсько-російський фразеологічний словник
Українсько - російський і російсько-Український Фразеологічний словник
Українсько - російський і російсько - Український Фразеологічний словник Редактори: І.С.Олійник та М.М.Сидоренко. Вид-во "Радянська школа" Київ 1971р. Формат 84 х 100 1/16 350 стор. Відправлю ОЛХ-доставкою (ціна =112грн), або по передоплаті (ціна =100грн)
Українсько - російський словник
Українсько - російський словник Вид-во Української радянської енциклопедії Академії наук УРСР. київ 1976р. Формат 60 х 90 1/16 945 стор. Відправляю книги зручним для Вас перевізником ОЛХ-доставкою (Ціна =112грн.), або після попередньої оплати (Ціна =100грн.).
Продається Українсько - Російський словник
Продається Українсько – Російський словник. У гарному стані, без надірваних аркушів та не замацаний. Видання Шосте 1986 року м. Київ. Під редакцією Паламарчука Л. С. та Скрипник Л. Г. При відправці НП та Укрпоштою упаковка продавця.
Українсько-російський словник Г.П.Їжакевич
Українсько-російський словник Г.П.Їжакевич Пропонований Словник містить до 65 тис.слів.Він охоплює найуживанішу лексику,зокрема, породжену новими суспільно-політичними,економічними та культурними умовами останніх десятиліть,і відповідає сучасним правописним нормам. Автор : Галина Їжакевич Видавництво Наукова думка Рік видання : 1999 Мова : Українська / Російська Сторінок 984 Стан лоту - як добрий, час потріпав обкладенку Ви отримаєте книгу, як на фото, вивчайте фото. Виправлення лотів комбінується для Вашої економії на доставці товару перевізником.
Німецько-українсько-російський словник
Німецько-українсько-російський словник Київ, Освіта 1991 10 000 слів
Російсько-український українсько-російський словник
Ганич Д.И.,Олейник И.С. Год издания 1990г., Издатель Радянська школа. Состояние Хорошее. Страниц 560с. Твердый переплет, Словник містить понад 12 000 російських слів із перекладом на українську мову та стільки ж українських слів із перекладом на російську.
Сучасний російсько-український, українсько-російський словник
Сучасний російсько-український, українсько-російський словник, 40000 слів + граматика.
Українсько-російський словник. Украинско-русский словарь.
Українсько-російський словник. Украинско-русский словарь. Видання четверте. К. Главная редакция укр советской энциклопедии 1977г. 944 с. Переплет: твердый, увеличенный формат. Около 65000 слов.
Українсько-російський словник власних імен людей
Українсько-російський словник власних імен людей. Київ 1954 р. Цікава книжечка.
Англо-російський фразеологічний словник, А. В. Кунин, 1999
Англо-російський фразеологічний словник, А. В. Кунин, 1999
Українсько-російський і російсько-український словник фразеологізмів
Українсько-російський і російсько-український словник фразеологізмів. – К.: Радянська школа, 1978. – 447 с. Стан нормальний (див. фото). Ціна 100 грн.
Українсько-російський словник. Академії наук української РСР.
Словник 7-е видання, укладачі: В. С. Ільїн, К. П. Дорошенко, С. П. Левченко, Л. С. Паламарчук, М. М. Пилинський, Л. Г. Скрипник, К. К. Цілуйко, Л. А. Юрчук. Видавництво Українська радянська енциклопедія імені М. П. Бажана, Київ, 1990р. Містить близько 65 тисяч слів, охоплює загальновживану лексику української літературної мови, найпоширеніші наукові і технічні терміни, розмовні слова, деякі архаїзми та діалектизми і таке інше. Має трохи порівну обкладинку зверху з торця, показано на фото. 940 сторінок.
Англо-українсько-російський словник з інформатики та обчислювальної те
Англо-українсько-російський словник з інформатики та обчислювальної техніки. Коссак, Маньковський
Приватна бібліотека. Книги. Розпродаж
Російськомовні книги: Щоб придбати книгу - оберіть та повідомте її порядковий № у списку, і її назву. Ціна в оголошенні зазначена за 1 книгу. - якщо відправка ОЛХ-доставкою - по 75грн за кожну книгу (є комісійний збір з продажів) якщо відправка по передоплаті, - по 65грн. за кожну книгу. Початок списку в іншому моєму оголошенні, ПЕРЕГЛЯНЬТЕ. Продовження списку: 104. Дмитрий Фурманов. Чапаев. (М., «Детская л-ра», 1986). 105. Николай Островский. Как закалялась сталь. Роман. (М., «Детская л-ра», 1986). 106. Смирнова-Ракитина. Повесть об Авицене. (М., «Советский писатель», 1963). 107. Юрий Трусов. Хаджибей. Роман-трилогия. (К., Издат-во худож.л-ры «Днипро», 1974). 108. Джонатан Свіфт. Дневник для стеллы. (М., «Наука», 1981). 111. Эрнст Теодор Амадей Гофман. Новеллы. (М., «Художественная л-ра», 1983). 112. Фридеберт Туглас. Маленький Иллимар. (Роман, Новеллы, Миниатюры, Маргиналии. Перевод с эстонского. (М., «Художественная л-ра», 1986). 113. Чезаре Павезе. Романы и повести (перевод с итальянского) (М., Издат-во «Прогресс», 1982). 115. Мигель Отеро Сильва. Романы (перевод с испанского). (М., Изд-во «Радуга», 1986). 116. Джек Линдсей. Ганнибал (перевод с английского). (М., «Издат-во иностранной л-ры», 1962). 117. Эмиль Золя. Жерминаль. Роман (перевод с французского). (Донецк, Изд-во «Донбас», 1980). 118. Десмонд Стюарт. Круглая мозаика. Пирамидный дюйм. Мамелюки. (перевод с английского) (М., изд-во «Радуга», 1987). 119. Марк Твен. Дневник Адама (Сборник публицистических произведений) (М., Издат-во политической л-ры, 1981). 120. Дени Дидро. Монахиня. Племянник Рамо. Жак-фаталист и его хазяин. (Киев, Изд-во политической л-ры Украины, 1986). 121. Кальман Миксат. Черный город. Роман 9перевод с венгерского) (М., Изд-во «Правда», 1981). 122. Йожеф Дарваш. Победитель турок. Исторический роман (перевод с венгерского) (М., «Худож.л-ра», 1971). 123. Андре Моруа. Олимпио или жизнь Виктора Гюго (перевод с французского) (Киев, «Мистецтво», 1986). 125. Эффенди Капиев. Избранное. (о дагестанском поэте) (М., «Худож.л-ра», 1979). 126. Гейнц Кюппер Симплициссимус, 1945 (перевод с немецкого) (М., «Молодая гвардия»,1972). 128. Шолом Алейхем. Блуждающие звезды. Роман. (перевод с еврейского) (Гос. изд-во художественной л-ры, 1962). 129. Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. (Библиотека юмора и сатиры) (М., Изд-во «Правда», 1991). 130. Джорж Гордон Байрон. Избранное. (М., «Просвещение», 1985). 131. Добрило Нанадич. Доротей (Роман) Драго Янчар. Галерник (Роман), Скендер Куленович. Подземная река (Роман) (перевод с сербско-хорватского и словенского) (М., «Радуга», 1982). 132. Этель Лилиан Войнич. Овод (Роман, перевод с английского) (Киев, «Веселка», 1983). 133. Франтишек Кубка. Мюнхен (Роман, перевод с чешского) (М., Военное изд-во Минобороны СССР, 1981 ). 134. Гельмут Вельц. Солдаты, которых предали. Записки бывшего офицера вермахта (перевод с немецкого) (М., Изд-во «Мысль», 1965). 135. Генрих Гейне. Стихи (для средней школы) (М., Детгиз, 1956). 136. Зенон Косидовский. Библейские сказания (перевод с польского) (М., Изд-во политической л-ры, 1966). 138. Данило Мордовец Сагайдачный (роман) Крымская неволя (истор.повесть) Изд-во Худ.л-ры "Дніпро" К.1987) 140. Зарубежная поэзия в переводах В.А. Жуковского (в 2-х томах) (М., «Радуга», 1985). 142. Мифологический словарь (под редакцией М.Н.Ботвинник, М.А.Коган, и др.) (М., «Просвещение», 1965). 143. Фенимор Купер. Мерседес из Кастилии. Роман (перевод с английского) (Одесса, «Маяк» 1985). 144. Вальтер Скотт. Пертская красавица, или Валентинов день. Роман. (библиотека «Мир преключений») (М., Изд-во «Правда», 1988). 145. Артур Конан Дойл. Затерянный мир. Фантастические произведения. (Библиотека «Мир преключений»( (М., Изд-во «Правда», 1986). 146. Александр Беляев. Голова профессора Доуэля. Повести и рассказы. (Библиотека «Мир преключений») (М., Изд-во «Правда», 1986). 149. Истории Античности (в 2-х томах) Древняя Греция и Древний Рим. (М., «Правда». 1989). 151. Низами. Пять поэм (перевод с фарси) (М., Изд-во «Правда», 1988). 152. Сомерсем Моэм. Рассказы (перевод с английского) (М., Изд-во «Правда», 1979). 153. Бомарше. Севильский цирюльник. Женитьба Фигаро. Комедии-пьесы. (М., «Мистецтво», 1980). 154. Жюль Верн. Дети капитана Гранта. (К., Мистецтво», 1980). 155. Г.К.Честертон. Рассказы (перевод с английского) (М., «Худож.л-ра», 1980). 156. Ануар Алимжанов. Степное эхо. Роман. (М., «Советский писатель», 1980). 157. Мария Кунцевич. Чужеземка (перевод с польского) (М., «Художественная л-ра», 1982). 158. Арабские народные пословицы и поговорки. (Изд-во «Иностранной л-ры» М., 1961). 159. Уильям Сароян. Меня зовут Арам. Рассказы (перевод с английского) («Детская л-ра» М., 1985). 160. Низами Гянджеви. Хосров и Ширин. Поэма. (Госиздат «Художеств. л-ры», М., 1948). 161. Дихан Абилев. Мечта поэта. Трилогия (перевод с казахского) («Сов.писатель», М., 1981). 162. Ф.Мориак. Жизнь Жана Росина. (писатели о писателях) Ж. де Нерваль. Исповедь Никола (перевод с французского) (Изд-во «Книга», М., 1988). 163. Херберт Айзенрайх. Голубой чертополох романтизма. Книга рассказов. (перевод с немецкого) (Изд-во «Прогресс», М., 1982). 164. Лирики Востока. Переводы с арабского, персидского, индийского) (Изд-во «Правда», М., 1983). 165. Н.Г.Яковлева. Лесная скульптура. (м., «Лесная промышленность», 1988) 166. А.И.Полторак. Нюрнбергский эпилог. (Воениздат Министерствоа обороны СССР., М., 1965) 167. История отечества в романах, повестях, документах. - 1т). Век ХII «Злато слово» Слово о походе Игоревом (Переводы и поэтические переложения. Русь и степь в эпоху «Слова о полку Игореве») (М., Молодая гвардия, 1986) - 2т). Век XV-XVI «Все народы едино суть» Тверской гость (повесть о путешествии Афанасия Никитина в Индию) Образ мира (литературные пямятники), записки русских путешественников, сочинения иностранцев о России (М., «Молодая гвардия», 1987) - 3т). Век XVII «Чтобы вовек едины были». Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Повесть Р.И.Иванычук «Мальвы» ромон. Страна казаков (Воспоминания современников и документы). (М., «Молодая гвардия», 1987) 169. Б. Бродский. Каменные страницы истории (М., Детгиз, 1960) 170. П.В.Щеглов. Отраженные в небе мифы земли. (М., «Наука». Редакция физико-математич. Лит-ры, 1986) 171. Путешествия в древность. Под редакцией чл.-кор. АН СССР В.Л.Янина (М., Изд-во «Московского университета», 1983) 172. Ф.М.Бурлацкий. Вожди и советники. Книга о Хрущеве, Андропове и не только. 173. Славянский фольклор (Изд-во Московского университета 1987) 175. Украинско-русский и фразеологический словарь (Изд-во "Радянська школа", К.1971) 176. Краткий учебный словарь клинических терминов с их переводным и толковым значением. (Госмедиздат УССР. К.1963) Україномовна л-ра: 1. Українсько-російський словник Академія наук УРСР 1976 2. Українсько-російський і Російсько-український фразеологічний словник * Украинско-русский и фразеологический словарь (Вид-во "Радянська школа", К.1971) 3. Орфоепічний словник (М.І.Погребний) Київ "Радянська школа" , 1984
нових оголошень
у Telegram каналі
Схожі запити
- Сучасний російсько-український словник
- Тлумачний словник-мінімум української
- Орфографічний словник української
- Сучасний тлумачний словник
- Німецько український словник
- Ілюстрований словник для
- Словник орфографічний для
- Кириченко орфографічний словник
- Єрмоленко словник труднощів
- Словник паронімів української